Artist’s Statement

Ever since we are born, at home, we are spending lots of time with people with similar faces as our own like parents, brothers, sisters, and relatives. That's why I think that a face that I recognise, and the feature of that face, is infinitely similar to myself. For example, in some cases, we think the face of pet dog resembles its owner’s, or the faces of a married couple resemble each other. I think it is a phenomenon that the feature of a face you recognize looks like your face, and you subconsciously choose the one with the same face or a similar one. 
The portraits that I create in my artwork look like me because, in a subconscious manner, I select that person, I don’t imagine a specific person. I call it a self-portrait. And whether it's a figure of a man or a woman, I call it a self-portrait regardless of gender.
I got married about a year ago and started living as a married couple. I accept a person who is different from me, and every piece of my artwork is about what I can see and think from the smallest society of two people.
自我們出生以來,便在家中與跟自己長相相似的人一起度過大部份的時間,比如我們的父母、兄弟姐妹、親戚等。這就是為什麼我認為我所熟悉的臉孔和其特徵,與我的無比相似。例如,在某些情況下,我們認為某愛犬的面孔類似於其主人,或者一對已婚夫婦的面孔彼此相似。我認為這是一種現象,即您識別出的一張臉的特徵看起來像您的臉,並且您會在潛意識中選擇了具有相似臉孔的人和物。
在我的藝術作品中的人物看起來像我,但我並沒有在想一個特定的人,而是在潛意識中選擇了塑造那個人。我稱之為自我寫照。無論是男的或是女的雕像,我都一律稱之為自我寫照。
大約一年前我結婚了,並開始了夫妻生活。我接受了一個與我不同的人,而如今我的每件創作作品都是環繞在我們兩人的小小社會中,我所能看到和思考的。
私たちは、生まれた時から家庭において自分と似た顔の人達、両親や兄弟、親戚な どに囲まれて多くの時間を過ごしていきます。そのため、自分の認識する顔という ものが、自分の顔のアイコンなるものが、限りなく自分に似ているものになってい るのではと私は考えます。 例えば、飼い犬と飼い主の顔が似ていたり、夫婦の顔が似ていたりという場合があ りますが、それは、自分の認識する顔のアイコンなるものが自分の顔に似ているた めに、無意識のうちに同じ顔のもの近い顔のものを選択してしまう現象ではないの かと考えております。 私の制作する人物像は、特定の人物をイメージして制作するのではなく、私が無意 識のうちに選択し制作している人物のために私に似ています。それを私は、自画像 と呼ぶことにしております。そしてそれは、男性の像でも女性の像でも、自分の性 別に関係なく自画像と呼ぶことにしております。